Traduzioni localizzate, precise e consegnate puntualmente in qualsiasi combinazione linguistica

TRADUZIONI

Global Listings è il leader assoluto nel mercato delle traduzioni per la TV. Opera quotidianamente in 145 Paesi e in 74 diverse combinazioni linguistiche

Ci avvaliamo del talento e dell’esperienza di oltre 17.000 esperti traduttori, basati localmente in tutto il mondo

Utilizziamo un approccio particolare: non solo scegliamo accuratamente i nostri collaboratori in base alle competenze linguistiche, ma selezioniamo per loro anche i canali TV e il mercato di riferimento adatti, fornendo in tal modo ai clienti soluzioni di traduzione personalizzate

Il nostro team di collaboratori internazionali è in grado di effettuare traduzioni di contenuti televisivi di qualsiasi tipo, da descrizioni brevi fino a testi più lunghi ed elaborati, nonché, naturalmente, gli importantissimi titoli e contenuti di serie ed episodi

Grazie a una politica dei prezzi e un flusso di lavoro unici e competitivi, i clienti pagano il nostro servizio esclusivamente a parola e mai più di una volta per la stessa traduzione

Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di consultare l’altro nostro sito, Global Translations

CHE COSA PENSANO DI NOI GLI OPERATORI DEL SETTORE

Discovery Networks

Nel 2002 Discovery Networks Europe ha incaricato Global Listings di creare un nuovo sistema che permettesse una distribuzione efficiente e conveniente di tutti i palinsesti e le descrizioni dei programmi nell'area EMEA (sia in inglese che tradotti) ai media, alle agenzie di PR e ai business partner. Global Listings ha acquisito una profonda conoscenza della nostra attività e il suo team ha instaurato un solido e proficuo rapporto con gli Uffici Stampa DNE EMEA, svolgendo un duro lavoro per sviluppare dei sistemi che rispondessero alle nostre priorità e la qualità e l’efficienza delle nostre informazioni sui programmi in tutta EMEA ha registrato un notevole miglioramento grazie a questi nuovi sistemi e alla nostra collaborazione con Global Listings.

TT Spektra, Svezia

Usiamo sia le informazioni sui programmi (in Word) che i file XML forniti da Global Listings. Le descrizioni dei programmi sono molto buone e non eccessivamente lunghe, che è d’aiuto. Utilizziamo tutti i testi che ci forniscono importandoli direttamente nel nostra database.